2019年3月25日 星期一

Jap Ji Pauree 1

第一小節的後半部分是給抑鬱症的特效藥。它可以把你從抑鬱、憂患、噩夢和匱乏感中拉出來。——來自Siri Singh Sahib Yogi Bhajan的教導 


sochai (潔淨)soch (潔淨) na(不會) hova-ee jay sochee lakh vaar.
chupai chup na hova-ee jay laa-ay rahaa liv taar.
bhukhi-aa bhukh na utree jay bannaa puree-aa bhaar.
sahas si-aanpaa lakh hohi ta ik na chalai naal.
kiv sachi-aaraa ho-ee-ai kiv koorhai tutai paal.
hukam rajaa-ee chalnaa naanak likhi-aa naal. 

即使一再潔淨身體,真實也不會發生,即便潔淨千萬次之多。
即使保持靜默,處在深度的冥想狀態下,真實也不會發生。
即使逃避瑪雅,從物質世界中撤退(飢餓),也無法達到真實;即使我們滿足心智的慾望,獲得全世界所有的財富也不會達到真實。
即使你知道再多,有多少知識,多少理論,也沒有一個有用。
那要如何讓"真實"(Such 真理,真實) 發生?如何破除錯誤的幻象(真理上的障礙)?
Nānak,藉由行走向天命。藉由臣服於神的意志。--(這是註寫在你之中)

--接受你自己如其所是的樣子,不要嘗試去淨化你自己,因為當你嘗試去淨化自己,你是在說你現在的樣子不夠好。宇宙所創造出來的你不好,你需要變得更潔淨。嘗試去滿足所有的慾望,你是在說:我沒有,我是空的。嘗試去閱讀所有的真理書籍,是在說你不夠聰明,所以guru nanak 說去服從你內在的Hukum。必須明白一切都以京具足在你之內。


宇宙已經在流動,跟著宇宙一起流動。當你以個人意志做得太多,等於再跟宇宙說:這不好,有更好的。所以你追求知識,追求潔淨,追求靜默,追求避世或滿足一切物質慾望。


其他網路資源:
只是在腦中思考,祂是不會屈尊到你的思想念頭中來的,即便你忖度千萬次之多。
只是保持靜默,並不會因此就得到內在的靜定,即便你長時間舒服地沉浸在內在深處。
饑餓的人們還是饑腸轆轆,即便他們將全世界的物資都聚斂歸集起來。
那數以千計的聰明伎倆,一個都不會陪伴你走到最後。
那你怎麼才能歸於實相圓滿呢?怎麼才能撕下幻相的迷紗呢?
Nānak,你的天命已經記載了你應該遵從神的指令,並行走在祂的意願中。

Line 1
Original tuk
   ਸੋਚੈ     ਸੋਚਿ            ਹੋਵਈ      ਜੇ      ਸੋਚੀ       ਲਖ     ਵਾਰ  
sochai   soch   naa   hov-a-ee   jay   sochee   lakh   vaar
By thinking and thinking again a hundred thousand times, one cannot find a solution
Word
Meaning
Sochai
To think ; By thinking; the process of thinking
Soch
(present first person singular) transitive verb. ‘think, ponder’; to achieve a thought
Naa
negative adverb. ‘not, no’ : na…na ‘neither, nor’
hov-a-ee
to happen; happens
Jay
if
Sochee
By thinking; the process of thinking
Lakh
numeral. ‘100,000’
Vaar
times, turn; delay, repeat


Original tuk
   ਪੈ                ਹੋਵਈ       ਜੇ     ਲਾਇ    ਰਹਾ   ਲਿਵ   ਤਾਰ  
chupai   chup   naa  hov-a-ee   jay   laa-i   rahaa   liv   taar
By being quiet, peace cannot be found even if poised deep in meditation forever
Word
Meaning
Chupai
to be quite
Chup
‘silence’; quietness; calmness
Naa
negative adverb. ‘not, no’ : na…na ‘neither, nor’
hov-a-ee
to happen; happens
Jay
if
Laa-i
‘apply, fix (esp. of mind); attach, fix, plant (esp. of love, devotion); set, employ, engage; assemble; levy (tax)’
Rahaa
to continue; to remain in a state
Liv
‘absorption, deep meditation; devotion, adoration; love, desire; constant repition (of God’s name)
Taar
‘fixity’ usually as in liva tara ‘unbroken adoration’ or locana tara ‘the eyes (maintain their) fixed look’
Line 3
Original tuk
   ਖਿਆ                 ਉਤਰੀ    ਜੇ      ਬੰਨਾ        ਰੀਆ       ਭਾਰ  
bhukhi-aa   bhukh   naa   utree   jay   bannaa   puree-aa   bhaar 
The hunger of the hungry cannot be quenched if food is carried as baggage
Word
Meaning
Bhukhi-aa
the starving; the hungry
Bhukh
‘hunger’;
Naa
negative adverb. ‘not, no’ : na…na ‘neither, nor’
Utree
‘take off, be appeased’
Jay
if
Bannaa
to tie;‘boundary (as of field, marked by ridge of earth)’
Puree-aa
a type of bread; ‘all the (sacred) cities, the entire world’
Bhaar
‘load, burden, weight; load of goods; burden of sins; a weight’; baggage


Line 4
Original tuk
  ਸਹਸ    ਸਿਆਣਪਾ    ਲਖ    ਹੋਹਿ       ਇਕ        ਚਲੈ      ਨਾਲਿ  
 sehas  si-aanpaa   lakh   hoh   taa    ik    naa   chalai   naal 
One may possess a hundred thousand clever ideas, but even one will not accompany him/her*
Word
Meaning
Sehas
numeral. ‘1000’; many
Si-aanp
‘cleverness’
Lakh
numeral. ‘100,000’
Hoh
Hovaa – to have
Taa
then; even then
Ik
numeral 1 (one)
Naa
negative adverb. ‘not, no’ : na…na ‘neither, nor’
Chalai
to go; going; depart
Naal
together; near; accompany; with


Original tuk
ਕਿਵ     ਸਚਿਆਰਾ      ਹੋਈਝ     ਕਿਵ     ਕੂੜੈ       ਟੈ    ਪਾਲਿ  
kiv    sachi-aaraa   ho-ee-ai   kiv   koorhai   tutai   paal 
How then can one be purified? How can one throw away the falsehood?
Word
Meaning
Kiv
How?
Sachi-aaraa
to become pure or truthful; from the word Sach = true and i-aara = having the quality preceding this suffix;
Ho-ee-ai
become; to be
Kiv
How?
Koorhai
lie, falseness, untruth, wickedness, badness, evil; from koora = rubbish; garbage
Tutai/Thut
to break; be broken, break
Paal
boundary, barrier; dam, dyke; wall round tank; bridge; away
Line 6
Original tuk
ਕਮਿ      ਰਜਾਈ       ਚਲਣਾ      ਨਾਨਕ      ਲਿਖਿਆ    ਨਾਲਿ ॥੧॥ 
hukam   rajaa-ee   chalnaa   naanak   likhi-aa    naal 
Says Nanak, By Abiding by the Command of God, which is written along with everyone!
Word
Meaning
Hukum
from Arabic, and is found in the Koran to mean God’s cosmic order; command
Rajaa-ee
from the Arabic Raza, the divine pleasure; by His permission;
Chalnaa
to go; go (together); leave; depart
naanak
Nanak referring to himself; directing this shabad to his own mind; guiding us to direct the shabad to our mind;
Likhi-aa
is written; documented;
Naal
together; near; accompany; with;
Likhi-aa Naal – the original likhiya naal does not mean ‘as is set forth herewith’ but 'as ingrained within' see Guru Arjan Dev Ji, Raag Gauri: "Dwell thou on Govind who is ingrained in thy body and mind."

https://www.youtube.com/watch?v=Umk-H6dRTlE&t=0s&list=PLcfWqGbTrBFpedydGl8Tf5OwwU7sMWz2K&index=12